午夜天堂精品久久久久-国产精品麻豆成人av电影艾秋-日本又黄又爽gif动态图-青草视频在线观看视频-亚洲国产成人久久一区久久

admin

棉布環(huán)保袋真的環(huán)保嗎__紐約時報

admin caiji 2021-12-28 172瀏覽 0

無紡布袋訂做15838231350環(huán)保袋已成為品牌、零售商和超市傳達對地球友好的態(tài)度的一種手段——或者,至少要表明這些公司意識到了塑料在包裝中的過度使用。(在無紡布袋訂做15838231350大流行期間,棉布環(huán)保袋曾一度被暫停使用,當時人們擔心可重復使用的袋子可能留存病毒,但現(xiàn)在它們已完全恢復使用。)
設計師雷切爾·科米(Rachel Comey)說:“現(xiàn)在紐約有一種把商品穿在身上的趨勢:攜帶當?shù)厥焓车辍⑽褰鸬昊蛩麄冏钕矚g的牛排餐廳的環(huán)保袋。”(《緋聞女孩》的重啟劇集足以提供流行文化上的證明。)
那么,環(huán)保袋真的環(huán)保嗎?不完全是。事實證明,全心全意地推行棉布環(huán)保袋實際上可能導致了一個新問題。
《紐約時報》對此做了詳細分析報道,我們一起來了解一下

微信號:15225080030
添加微信好友, 獲取更多信息
復制微信號

Cotton bags have become a means for brands, retailers and supermarkets to telegraph a planet-friendly mind-set or, at least, to show that the companies are aware of the overuse of plastic in packaging. (There was a brief lull in cotton tote use during the pandemic, when there were fears that reusable bags could harbor the virus, but they are now fully back in force.)

環(huán)保袋已成為品牌、零售商和超市傳達對地球友好的態(tài)度的一種手段——或者,至少要表明這些公司意識到了塑料在包裝中的過度使用。(在大流行期間,棉布環(huán)保袋曾一度被暫停使用,當時人們擔心可重復使用的袋子可能留存病毒,但現(xiàn)在它們已完全恢復使用。)

Theres a trend in New York right now where people are wearing merch: carrying totes from local delis, hardware stores or their favorite steakhouse, said the designer Rachel Comey. (See: the reboot of Gossip Girl for pop culture proof.)

設計師雷切爾·科米(Rachel Comey)說:“現(xiàn)在紐約有一種把商品穿在身上的趨勢:攜帶當?shù)厥焓车辍⑽褰鸬昊蛩麄冏钕矚g的牛排餐廳的環(huán)保袋。”(《緋聞女孩》的重啟劇集足以提供流行文化上的證明。)

So far, so earth-friendly? Not exactly. It turns out the wholehearted embrace of cotton totes may actually have created a new problem.

那么,環(huán)保袋真的環(huán)保嗎?不完全是。事實證明,全心全意地推行棉布環(huán)保袋實際上可能導致了一個新問題。

An organic cotton tote needs to be used 20,000 times to offset its overall impact of production, according to a 2018 study by the Ministry of Environment and Food of Denmark. That equates to daily use for 54 years for just one bag. According to that metric, if all 25 of her totes were organic, Ms. Berry would have to live for more than a thousand years to offset her current arsenal. (The study has not been peer-reviewed.)

根據(jù)丹麥環(huán)境和食品部(Ministry of Environment and Food)2018年的一項研究,一個有機棉環(huán)保袋需要被使用2萬次才能抵消生產(chǎn)它所產(chǎn)生的整體影響。這相當于每天都使用同一個袋子,用上54年。照這樣計算,如果貝瑞的25個環(huán)保袋都是有機棉的,她將不得不活1000多年才能抵消她目前的環(huán)保袋庫存帶來的影響。(該研究尚未經(jīng)過同行評審。)

第一,學習telegraph的用法。這個詞作及物動詞,表示to let people know what you intend to do without saying anything流露,暴露〔意圖〕,例:A slight movement of the hand telegraphed his intention to shoot. 無紡布袋訂做15838231350手微微一動就暴露了他想要開槍的意圖。

第二,學習lull的用法。這個詞作可數(shù)名詞,表示a short period of time when there is less activity or less noise than usual〔活動或噪聲的〕暫停,暫時平靜期,其后接in,例:a brief lull in the conversation 談話中短暫的沉寂

第三,學習arsenal的用法。這個詞作可數(shù)名詞,表示a large group of weapons that someone has儲備的大批武器,例:Britains nuclear arsenal 英國的核武器。此外,這個詞還可以表示the equipment, methods etc that someone can use to help them achieve something〔設備、方法等的〕寶庫,珍藏,例:a software package that’s now part of our arsenal 現(xiàn)已成為我們法寶之一的一個軟件包。


Cotton is so water intensive, said Travis Wagner, an environmental science professor at the University of Maine. And figuring out how to dispose of a tote in an environmentally low-impact way is not nearly as simple as people think.

“棉花非常耗水,”緬因大學(University of Maine)環(huán)境科學教授特拉維斯·瓦格納(Travis Wagner)說。要弄清楚如何以對環(huán)境造成較小影響的方式丟棄環(huán)保袋,也并不像人們想象的那么簡單。

You cant, for example, just put a tote in a compost bin: Maxine Bédat, a director at the New Standard Institute, a nonprofit focused on fashion and sustainability, said she has yet to find a municipal compost that will accept textiles.

例如,你不能把環(huán)保袋就這樣放入堆肥箱中:專注于時尚和可持續(xù)發(fā)展的非營利組織新標準研究所(New Standard Institute)的主管馬克辛·貝達特(Maxine Bédat)說,她“尚未找到可以接受紡織品的城市堆肥”。

And only 15 percent of the 30 million tons of cotton produced every year actually makes its way to textile depositories.

每年生產(chǎn)的3000萬噸棉花中,只有15%真正進入了紡織品倉庫。

Even when a tote does make it to a treatment plant, most dyes used to print logos onto them are PVC-based and thus not recyclable; theyre extremely difficult to break down chemically, said Christopher Stanev, the co-founder of Evrnu, a Seattle-based textile recycling firm. Printed patterns have to be cut out of the cloth; Mr. Stanev estimates 10 to 15 percent of the cotton Evrnu receives is wasted this way.

即使環(huán)保袋真的被送到了處理廠,無紡布袋訂做15838231350用于印制徽標的大多數(shù)染料也是基于PVC的,因此不可回收;位于西雅圖的紡織品回收公司Evrnu的聯(lián)合創(chuàng)始人克里斯托弗·斯塔內(nèi)夫(Christopher Stanev)說,它們“極其難以通過化學方式分解”。印花圖案必須從布上剪下來;斯塔內(nèi)夫估計,Evrnu收到的棉花中有10%15%因為這個原因被浪費。

第一,學習dispose of sth的用法。這個動詞短語表示to get rid of something, especially something that is difficult to get rid of清除,處理〔尤指難以清除的東西〕,例:an incinerator built to dispose of toxic waste 為處理有毒廢料建造的一座焚化爐

第二,學習depository的用法。這個詞作可數(shù)名詞,表示a place where something can be safely kept存放處;貯藏室,倉庫


At which point there is the issue of turning old cloth into new, which is almost as energy intensive as making it in the first place. Textiles biggest carbon footprint occurs at the mill, Ms. Bédat said.

下一步的問題是,將舊布變成新布的過程幾乎與最初的制作一樣耗能。貝達特說:“紡織品最大的碳足跡發(fā)生在紡織廠。”

The cotton tote dilemma, said Laura Balmond, a project manager for the Ellen MacArthur Foundations Make Fashion Circular campaign, is a really good example of unintended consequences of people trying to make positive choices, and not understanding the full landscape.

艾倫·麥克阿瑟基金會(Ellen MacArthur Foundation)的“讓時尚循環(huán)”(Make Fashion Circular)活動的項目經(jīng)理勞拉·巴爾蒙德(Laura Balmond)表示,棉布環(huán)保袋的兩難困境“是一個非常好的例子,說明人們試圖做出積極的選擇,卻沒有了解整體情況,這導致了意想不到的后果”。

Buffy Reid, of the British knitwear label &Daughter, halted production of her cotton bags in April this year; shes planning to implement an on-site feature where customers can opt into receiving one. Though Aesop isnt halting production, the brand is converting the composition of their bags to a 60-40 blend of recycled and organic cotton.

無紡布袋訂做15838231350英國針織服裝品牌&Daughter的巴菲·里德(Buffy Reid)在今年4月停止了棉布環(huán)保袋生產(chǎn),她打算在門店實施一種政策,顧客需要主動提出才可以得到袋子。Aesop沒有停產(chǎn),不過品牌打算將袋子的成分改成60%回收棉和40%有機棉。“這會提高15%的成本,”桑托斯說,但是“用水可以減少70%80%”。

Some brands are turning to other textile solutions. The British designer Ally Capellino recently swapped cotton for hemp, while Ms. Hindmarch introduced a new version of her original tote, this time made from recycled water bottles; Nordstrom also uses similar bags in its stores.

有的品牌在選擇別的面料方案。英國設計師埃莉·卡佩里諾(Ally Capellino)近日把棉布改成了麻布,而欣德馬奇推出了一種新版托特袋,使用回收水瓶制作;Nordstrom的門店里也有類似的袋子。

In the end, the simplest solution may be the most obvious. Not every product needs a bag, said Ms. Comey.

最簡單的解決方案也是最顯而易見的。“并非所有產(chǎn)品都需要一只袋子,”科米說。

第一,學習the political/social landscape的用法。這個詞組表示the general situation in which a particular activity takes place政治/社會形勢,例:Recent electoral shocks have shaken the European political landscape. 最近的選舉風波動搖了歐洲政壇格局。

第二,學習blend的用法。這個詞作可數(shù)名詞,表示a product such as tea, tobacco, or WHISKY that is a mixture of several different types混合品[]〔如茶、煙草、威士忌等〕。此外,這個詞還可以表示a mixture of different things that combine together well,〔不同事物的〕融合,例:an excellent team, with a nice blend of experience and youthful enthusiasm 一支優(yōu)秀的隊伍,既有經(jīng)驗又有年輕人的熱情

外刊文章來源,2021年8月4日,紐約時報,The Cotton Tote Crisis




長按二維碼 關(guān)注外刊看世界
掌握語言,是為了換一個視角看世界
也許長,但必定值得耐心學習
愿你看待這個星球的眼光能夠批判且不同
您怎么看?



版權(quán)聲明

本文僅代表作者觀點,不代表xx立場。
本文系作者授權(quán)xx發(fā)表,未經(jīng)許可,不得轉(zhuǎn)載。

主站蜘蛛池模板: 四虎国产精品永久地址入口| 久久大香萑太香蕉av| 色一乱一伦一图一区二区精品| 午夜视频久久久久一区| 真人性生交免费视频| 国产精品国产三级国产试看| 精品国产国语对白久久免费| 国产在线不卡一区二区三区| 香蕉久久夜色精品升级完成| 国产真人性做爰久久网站| 乱妇乱女熟妇熟女网站| 日韩网红少妇无码视频香港 | 久久这里只有精品青草| 亚洲精品天堂成人片av在线播放| 色综合久久精品亚洲国产| 综合网日日天干夜夜久久| 国产精品无码一区二区在线看| 色欲av蜜桃一区二区三| 囯产精品久久久久久久久久妞妞| 亚洲精品无码久久久久av麻豆| 特级做a爰片毛片免费看| 天堂v亚洲国产ⅴ第一次| 亚洲精品一区二区成人| 欧美成人乱码一二三四区| 韩国三级中文字幕hd久久精品| 国产成人精品永久免费视频| 午夜免费福利小电影| 亚洲性夜夜天天天| 国产精品调教视频一区| 午夜无码伦费影视在线观看| 97人妻天天爽夜夜爽二区 | 精品欧洲av无码一区二区三区| 国产亚洲3p无码一区二区| 成人午夜看黄在线尤物成人| 亚洲 欧美 中文 在线 视频| 欧美日韩亚洲国内综合网38c38| 久热综合在线亚洲精品| 麻豆成人国产亚洲精品a区| 无码人妻精品一区二区三区9厂| 日本黄网站三级三级三级| 久久中文字幕无码一区二区|